Цепочка: от видения к свершению через жертву

Сквозной аргумент двух глав: как удержанный идеал становится реальностью через усилие и жертву — и почему «удачи» нет.

  1. Мечтатели питают видимый мирvisions-and-ideals

    THE dreamers are the saviours of the world.
    — As a Man Thinketh, ch. Visions and Ideals

  2. Лелеемое видение однажды воплотитсяvoploshchaetsya-videnie-a-ne-prazdnoe-zhelanie

    He who cherishes a beautiful vision, a lofty ideal in his heart, will one day realize it.
    — As a Man Thinketh, ch. Visions and Ideals

  3. Но реализуется видение, а не праздное желаниеvoploshchaetsya-videnie-a-ne-prazdnoe-zhelanie

    And you, too, youthful reader, will realize the Vision (not the idle wish) of your heart
    — As a Man Thinketh, ch. Visions and Ideals

  4. Случая нет — есть усилие и его мераvisions-and-ideals

    In all human affairs there are efforts, and there are results, and the strength of the effort is the measure of the result. Chance is not.
    — As a Man Thinketh, ch. Visions and Ideals

  5. Достижение — прямой результат собственных мыслейnet-dostizheniya-bez-zhertvy

    ALL that a man achieves and all that he fails to achieve is the direct result of his own thoughts.
    — As a Man Thinketh, ch. The Thought-Factor in Achievement

  6. И нет достижения без жертвы, соразмерной целиnet-dostizheniya-bez-zhertvy

    He who would accomplish little must sacrifice little; he who would achieve much must sacrifice much; he who would attain highly must sacrifice greatly.
    — As a Man Thinketh, ch. The Thought-Factor in Achievement